進修學院運修系二A 陳榮哲同學
李董事長 蘇校長 各位師長 各位貴賓
各位學弟妹大家好
(個人很榮幸代表進修學院畢業生致謝詞)
今年當校園裡的鳳凰花吐露嫣紅,驪歌輕唱之際,正代表著全體同學已經破繭而出,羽化成蝶,即將展翅高飛,舞出自己的燦亮人生。這幾年的大學生活,也將在今天畫下美麗的休止符,個人心中雖然蕩漾著離愁與感傷,卻也欣喜分享著大家的成長與喜悅。
個人是身在教育界的公務員,也逾知天命之年,雖然過去的年少輕狂,拒絕了「聯考」的束縛,卻也相對使一生步步維艱,有志難伸;當四年前看到吳鳳進修學院招生的時候,心中躍躍欲試,仿佛又見青澀年華的校園生活,頓時酸甜苦辣湧上心頭,我幾乎因此怯步,最後在朋友的鼓勵之下,正式報名踏入吳鳳技術學院校門。
從專科到二技學程,整整花了四個年頭,從「築夢踏實」中,勇敢的踏出「圓夢及時」的腳步。也見證學校廣大校園軟硬體建設的改變,堅強師資陣容,以及優美的建築,在這幾年來有相當大的進步,就教育專業而言,學校在嘉南地區已具有科技大學規模,很慶幸我们當時作出了一個正確的選擇。
在學期間,我們感謝師長給予我們的教導及行政部門提供的各項服務,讓我們身處在激烈的競爭中、對根深柢固傳統價值的堅持;讓我們具備更深入的知識,去面對我們將可能面臨任何的挫折與困境,相信我們有信心勇往直前,因為;每遭遇到逆境,都是累積追逐夢想、實現夢想的實力。不管遭遇多大的考驗,相信憑著自己的能力與信心,可以順利的渡過所有的難關。
蘇校長曾說:「學習的重要,不在於它可以獲取文憑,而在於它是實現理想,追求興趣開拓人生的必經之路。」因此,在未來求取更高學程的路上,我们都將緊記教誨,相信也將藉著毅力,能夠堅定不移地走向成功的未來。回顧這幾年來,班級裡老中青齊聚一堂,在交叉掩護中共嚐甘苦,相互勉勵,相互切磋傳承處世的經驗,享受和樂與尊榮。
畢業不是一個結束,而是另一階段的開始,也將開始更高深學問的追求,展開生命的觸角,開始探索生命的意義與價值。再前進更新學識領域中,期望大家都能深刻的懷念 吳鳳─這一座孕育我們的學府,並以身為吳鳳人為傲,深入體會這片土地的美好,也盼望將來無論我們在何處,永遠記得吳鳳曾是我們的母校,也是我們心靈休憩的港灣。
親愛的同學!經過這幾年酷暑寒風,我們從未放棄過學習,今天即將踏入另一個嶄新的領域,接受景氣低迷環境的挑戰。儘管師恩浩瀚難忘、同學情誼難捨,儘管校園曾經走過的一景一物是如此令人流連忘返,也要將離愁化為動力,感謝所有師長滿滿的關愛與祝福,讓我們能昂首闊步,積極向前邁進,也可以盡情展翅 快樂飛揚! 謝謝大家。
進修部應英四A 林歆雅同學
Good morning, Mr. Chairman, Mr. President, my dear teachers, and my fellow schoolmates. It’s my great honor to be the valedictorian of this graduation ceremony. I am a graduate from the department of Applied English. Standing right here, I am very grateful to share with you the deepest thankfulness and gratitude to all the teachers who instill knowledge and skills into us. Without your unselfish care, teaching and guidance, we are not what we are now. I would also like to express my appreciation to the school staff for all the efforts in preparing us a warm, well-facilitated and comfortable learning environment.
My fellow schoolmates, at this moment, I think, all of us are proud of ourselves in that all our efforts have paid off. However, finishing study from the school is just like a corner on the way of lifelong learning. It shouldn’t be bounded and ended in here. We should keep learning new knowledge and gaining new skills to contribute to our society. Let’s treasure what we’ve got from Wu-feng and stride a bigger step toward a brighter and more fruitful future. Finally, on behalf of all the graduates, I would like to manifest that alongside with our study here, we’ve also seen the tremendous growth and development of Wu-Feng. So, I firmly believe our school will be renamed Wu-feng Technology University this year. Let’s welcome it and cheer for it together. Thank you.
四技應日四A 曾蔡壹同學
皆様へ
今日は私たちのために、このように立派な卒業式を開いてくださり、本当にありがとうございました。私は卒業生代表の曾蔡壹です。時間が経つのははやいもので、今日はもう卒業の日です。この卒業の日に、私自身の感謝の気持ちを皆様にお伝えしようと思います。
大学に入る前、私は日本語が全然分かりませんでした。私の日本語を勉強する生活は大学に入ってから始まったのです。最初は本当に苦しかったです。毎日一生懸命勉強しても、成績が思ったほど上がりませんでした。そのことで毎日悩んでいたのですが、その時、たくさんの人が私に「悩む暇があるなら、もっと頑張ろう。諦めないで、自分を信じて」と言ったのです。その話を聞いて私は涙が溢れ、やる気が湧いてきました。
それがきっかけで、毎日もっと早く起きて日本語を勉強したり、みんなと一緒に図書館で勉強したりするようになりました。クラスメートのおかげで私の日本語はだんだんと上手になっていきました。みんなは私に、日本語を教えてくれただけではなく、問題にぶつかった時の解決方法や、人間関係の大切さも教えてくれたのです。もし、あのときの友達の言葉がなかったら、今の私は絶対に存在していなかったでしょう。
現在の私の心の中では、みんなは本当に家族のような存在です。何が起きても、ずっと私の見方でいてくれ、楽しい時は一緒に喜んで、傷つき悩んだ時はいつも一番に私の傍で慰めてくれました。
私たちは学校を卒業して、これからはもっと独立して、社会のことを学ばなければなりません。これから私たちの人生には、社会人という新しい大きな挑戦が待っています。道はまだまだ長いです。後輩の皆様もどんな時でも、自信をなくしてはいけません。何をやる時でも、一生懸命頑張ってください。また、どんな困難が起こっても、それを諦めないで乗り越えていく強い気持ちと自分に対する強い自信を持って下さい。それが人生における一番重要なものだと、私は思います。
卒業は私達にとって、おわりではありません。 新しい人生の始まりです。最後に卒業生全員にかわり、学校、先生方に心をこめて、感謝の気持ちを申し上げます。本当にありがとうございました。これからも、私たちのことを忘れないで下さいね。